金
26
10 月 '07
夏休みが終わったばかり、という印象が強いにもかかわらず、またしても休暇がやってくるのです。
vacanses de Toussaint。日本語で言えば「お盆休暇」というかんじでしょうか。
英語の「ハロウィーン」が一番分かりやすいかも知れません。
夏休みが終わったばかり、という印象が強いにもかかわらず、またしても休暇がやってくるのです。
vacanses de Toussaint。日本語で言えば「お盆休暇」というかんじでしょうか。
英語の「ハロウィーン」が一番分かりやすいかも知れません。